Ich bin aus dem Laden fast mit schlechtem Gewissen weggegangen, denn wir haben uns mit der sehr netten Frau Krüger stundenlang vor allem über Blaudruck unterhalten und so habe ich die fleißige Blaudruckerin sicher von ihrer Arbeit abgehalten. Selbstvertändlich haben wir auch unsere zukünftige Mitarbeit besprochen, in diesen Tagen geht es los. Frau Krüger, die eine Blaudruck Familien Tradition fortsetzt, hat mir auch viele verschiedene und wertvolle (nicht nur Marketing) Tips, gegeben. Gemeinsam freuen wir uns schon auf unsere erste Berliner Handtasche. Ähnlich, wie in der Blaudruckerei in Einbeck, kann man bei der Frau Krüger nicht nur Indigoblau bestellen, sondern alle möglichen herrlichen Farben. Dadurch eröffnen sich für mich noch viel mehr Kombinationsmöglichkeiten.
~~~
I almost walked away from the store with a bad conscience, because we had talked for hours with the lovely Frau Krüger especially about blue dying and so I was sure I had stopped the busy „Blaudruckerin“ from working. But of course we also discussed our future cooperation, which will start in the next few days. Frau Krüger, who continues the tradition of a blueprint family, gave me many different and valuable (not just marketing) tips. We are both looking forward to our first Berlin handbag. Just as in the „Blue Dyer“ in Einbeck, you can order by Frau Krüger not only indigo blue, but also all sorts of wonderful colors. This opens up for me a lot more possible combinations.