Willkommen in Strážnice, Südmähren bei der Firma Arimo.
Arimo ist eine von den zwei bis heute übriggebliebenen „modrotisk“ (Blaudruck) Werkstätten in der Tschechischen Republik. Diese Werkstatt existiert auch schon länger, einige Generationen der Familie Joch haben ihr Handwerk perfektioniert und sie drucken immer noch mit echtem Indigo.
Eigentlich bin ich durch sie auf meine Idee gekommen. Denn sie waren vor der Wende in Prag in den sechzigern, siebzigern und achzigern Jahren sehr präsent. Fast an jeder Ecke gab es damals ein Geschäft mit Blaudruck und Volkskunst. In dieser Zeit haben die besten tschechischen Künstler und Designer neue Blaudruckmuster und auch Mode aus Blaudruckstoffen entworfen.
Das alles gibt es heute leider nicht mehr und so ist mir der Gedanke gekommen….
….. diese zwei letzten Werkstätten mit meiner Arbeit zu unterstützen!
~
Welcome to Strážnice in South Moravia, to the firm Arimo.
Arimo is one of the two ‚modrotisk‘ workshops left in the Czech Republik. This workshop has been in the Joch family for many generations. They have perfected the old traditional system of printing patterns with the hand on cotton before dipping the cloth in a natural indigo bath.
I first got my idea, after meeting them . Up until the end of communism at the beginning of the 90’s, shops were full of ‚modrotisk‘ on every corner in Prague. The best czech artists and fashion designers were using the ‚modrotisk‘ patterns and cloth in their fashion designs.
Today they are all gone, and so I thought….
……I want to support these last two workshops with my work.
Zunächst werde ich im Geschäft dieses Familienbetriebs von einer der beiden Töchter des Seniorchefs Herrn Joch begrüßt.
~ At the start of this family business I am greeted by one of the daughters of the boss, Herr Joch Sr., in their shop.
Schön, diese netten Menschen wiederzusehen! Zuerst erkläre ich alle neuen Pläne – z.B. einen neuen Blog im Internet zu veröffentlichen, um für unsere gemeinsame Sache zu werben.
~ Its lovely to see these nice people again. To begin I explain all of my new ideas – e.g. publishing a new blog on the internet to promote our common cause
Nach einem leckeren Kaffee im Büro wird jetzt gearbeitet – hier überlegen wir zusammen, wie ein neues, einzigartiges T-Shirt gestalltet werden könnte.
~ After a delicious coffee in the office we now start to work – here we consider together, how a new, unique t-shirt could be designed.
Das Schatzregal der Firma Arimo – die Druckformen.
~ The treasure trove of the company Arimo – the printing forms.
Und hier – die Indigo Naturfarbe, die das schönste Blau machen kann und das gänzlich ohne krebserregende Chemikalien.
~ And here – the natural indigo colour that makes the beautiful blue and wholly without cancer-causing chemicals.
Diese Baumwollstoffbahnen warten noch auf das Wellnessbad im Indigo.
~ These cotton lengths are waiting for their healthy dip in the ‚Indigo Spa‘
Nach so viel getanen Arbeit sollte man ein bisschen Sport treiben – etwa zwischendurch mal einen Marathonlauf absolvieren! Ich bewundere den Handdruckmeister Herrn Joch Jr. sehr dafür.
~ After so much work, its good to do a bit of sport – in between times to run a marathon! I very much admire the hand print master Mr. Joch Jr.
So, jetzt nur noch meine Bestellung vom letzten Mal mitnehmen und auf Wiedersehen, Arimo!
(Forsetzung folgt…!)
~ So now all thats left is to take my order from the last time and goodbye, Arimo!