Es ist zu befürchten, dass uns dieses Thema leider noch viele, viele Jahre begleiten wird….
Dienstag Abend in ZDF hieß es wieder – im Meer landen jährlich 4 Millionen Tonnen Plastik – und ich mache schon meinen persönlichen Vorsatz: Ich nehme ab sofort zum Einkaufen immer eine, oder mehrere von meinen Blaudruck Einkaufstaschen mit.
~~~
Unfortunately I fear that this issue will accompany us for many many years….
On Tuesday night in ZDF it was repeated again – every year 4 million tons of plastic are dumped into the sea – and so I’ve made up my mind: I always take one or more of my Blaudruck Shoppingbags with me when I go shopping.
Diese Dilians Schultertaschen sind sogar noch etwas bequemer, als Plastiktüten – man kann das ganze Gewicht auf der Schulter, statt in der Hand, tragen. Und das ist mir persönlich eigentlich immer lieber.
~~~
These Dilians shoulder bags are even more comfortable than plastic bags – you can put the full weight on your shoulder instead of carrying it in your hand. That’s always for me personally, my preference .
Jetzt muss ich noch überlegen, wo genau ich diese Taschen den Kunden anbieten könnte – ich melde mich wohl bald bei Dawanda und Etsy an! Dadurch könnte ich einen – wenigstens minimalen – Beitrag zur Reduzierung des Plastikmülls leisten.
~~~
Now I have to think about where its best to offer these bags to customers – I’ll soon register by Dawanda and also by Etsy! In this way – in at least a little bit – I can make a contribution to reducing the plastic waste.